What is a marginal language?
A contact language is a marginal language (a type of lingua franca) used for purposes of basic communication by people with no common language.
What is Pidginization in second language acquisition?
Pidginization is seen as the result of the learner’s social and psychological distance from speakers of the target language. Hence, it is argued that Alberto’s lack of development in English is the result of his social and psychological distance from native speakers of English.
What is Pidginization example?
The definition of pidginization in the dictionary is the process when a language becomes made up of elements of two or more other languages and used for contacts, esp trading contacts, between the speakers of other languages.
What is the difference between Pidginization and Creolization?
As nouns the difference between pidginization and creolization. is that pidginization is (linguistics) the development of a pidgin language while creolization is (linguistics) the process of a pidgin rapidly expanding its vocabulary and grammatical rules, ultimately becoming a creole.
What is an example of marginal thinking?
Thinking on the margin or marginal thinking means considering how much you value an addition of something. You ignore the sunk costs of what’s already going to happen, and weigh up the costs and benefits of adding in something extra (extra work, money, bananas etc.).
What does it mean if something is marginal?
1 : written or printed in the margin of a page or sheet marginal notes. 2a : of, relating to, or situated at a margin or border. b : not of central importance regards violence as a marginal rather than a central problem also : limited in extent, significance, or stature had only marginal success with the business.
What is the process of Pidginization?
Pidginization is a linguistic process that occurs when people who do not speak the same language come into contact. It involves the simplification of the contacting language and the exploitation of linguistic common denominators. It is essentially an oral process and limited communication.
Can a pidgin be a first language?
Linguists sometimes posit that pidgins can become creole languages when a generation of children learn a pidgin as their first language, a process that regularizes speaker-dependent variation in grammar.
What does patois mean in French?
The term patois comes from Old French patois, ‘local or regional dialect’ (originally meaning ‘rough, clumsy or uncultivated speech’), possibly from the verb patoier, ‘to treat roughly’, from pate, ‘paw’ or pas toit meaning ‘not roof’ (homeless), from Old Low Franconian *patta, ‘paw, sole of the foot’ -ois.
How important is language in communication?
Language is a vital part of human connection. Although all species have their ways of communicating, humans are the only ones that have mastered cognitive language communication. Language allows us to share our ideas, thoughts, and feelings with others. It has the power to build societies, but also tear them down.
What is a marginal thinker?
Who is the father of marginal thinking?
The idea of marginalism was separately developed by three European economists, Carl Menger, William Stanely Jevons, and Leon Walras, in the 19th century.
What is the meaning of the word pidginization?
or pidginisation (ˌpɪdʒɪnaɪˈzeɪʃən) noun. the process when a language becomes made up of elements of two or more other languages and used for contacts, esp trading contacts, between the speakers of other languages.
Who is the author of pidginization and simplification of language?
PIDGINIZATION AND SIMPLIFICATION OF LANGUAGE by P. MUhlhausler Department of Linguistics Research School of Pacific Studies THE AUSTRALIAN NATIONAL UNIVERSITY Mühlhäusler,P.Pidginizationandsimplificationoflanguage.
Which is the best example of a pidgin language?
The Krio language of Sierra Leone and Tok Pisin of Papua New Guinea are examples of creoles, pidgins that have acquired native speakers. , any language that began as a pidgin but was later adopted as the mother tongue by a people in place of the original mother tongue or tongues.
What is the meaning of the term pidgin English?
Pidgin English is not just any distortion of English that comes to mind, but a specific code, indeed a series of specific codes, not mutually intelligible with standard English or necessarily with each other, as between the various sectors of Asia, the Pacific, and Africa in which they are found.